Mercredi 5 octobre 2011 3 05 /10 /Oct /2011 18:53

       I'm Coming 

 

Un grand départ, une apréhension, une onde de tristesse entremêlée à une envie de découverte … Tous ces sentiments qui s'entrechoquent avant un premier long voyage vers l' inconnu...

 

   Février ...


La recherche de stage doit commencer, « On a le temps  ! » Laissons couler …  

 

   ... Avril ...


On écoute autour de soi, on observe, certains ont déjà saisi des opportunités de rêve.

Que faire ? Aucune lettre d'envoyée…

Ou aller ? Dans quel domaine ?

Tout s'embrouille ..

La première idée nous passant par la tête est une destination de rêve pour passer trois mois hors du commun, mais la raison reprend le dessus et nous pousse a réfléchir sur ce qui nous intéresse réellement pour notre avenir

Un CV, une lettre, une agence de mannequinat ? Pourquoi pas …


    ... Mai ... 


Une réponse pour une lettre , la BONNE. C'est alors direction Toronto que je me dirige..


    ... Juin ...


 

Des formalités ? WHO CARES ?

 (Ne jamais repousser à demain ce que l'on peut faire aujourd'hui, encore faut-il l'appliquer à soi-même .. ) 


    ... Juillet ...

 

Le temps presse, On se rend compte que la demande d'un permis de travail sera plus longue que ce qu'on pensait . AH les formalités, comment les éviter ? …

Les billets ? Le logement ?

Tant d'obstacle qui repoussent le départ..

    ... Septembre ...

 

Début du mois: toujours pas de permis de travail donc toujours pas de billet.

Je ne partirai pas.


Deux semaines puis un Visa, des billets, un logement

26 Septembre me voilà dans l'avion …

 

Un décollage , Une larme.

Un atterissage , Un sourire.


20100727-island-skyline

 

 

 

 

 


Par lucille
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Dimanche 30 octobre 2011 7 30 /10 /Oct /2011 23:22

My company : Orange Model Management

   orangemodels

 

 

Orange Model Management Inc., is a Canadian based, full-service agency with offices in Toronto and Montreal that represents male and female models and actors between the ages of 3 to 70. Founded in 2005, Orange Model has established itself as one of Canada's most prestigious modeling and acting agency. This agency is most for Commercial's modeling and there is some fashion.

 

The Toronto's agency is Downtown on Richmond Street. We are four french interns : Three from the ECE and another girl from Pau's business school. The staff is not really large there is just 5 people, Usman the director, Tipu and Angelique the agents (they interview all the peole who want to become a model) then there is two students from Toronto who are secretaries in the

agency and there is Wictor who is the booking's agent.

 

IMG_9209--2-.jpg

We have different rules on the company, we can do everything like secretary or accounting and booking. I work in the booking department with Wictor and Elise, the intern from the other French School. We have to do the webside to add models, mailing and calling the models, or porspection! It is interesting because we can practice our English and talk directly to the potential clients.


DSCN2607.JPG

 

With this kind of agency there is a lot of prons, we can assist in fashion shows: it can be studio's show or runaway's show, I really enjoy it !!!

 

 

 

WHAT ABOUT FASHION WEE?

 


Last week, it was the LG FASHION WEEK in Toronto, everyday in the city there was a lot of shows in different places but it is the kind of expensives shows. Because Orange's models are on some shows, we are sometimes on a guest list to assist at the shows.

 

------ >         http://www.lgfashionweek.ca/Designer.aspx?id=157

 

 

 

Montage-Sarah-STevenson.jpg

 

 

First of all, I went to a show called THE BASICS in an unviersity where students designed there own clothes, some models of the agency wore these clothes. I was on a VIP stage taking some pictures for the agency.

 

Montage-Sarah-STevenson1.jpg

The studio show was the second show I went to. A studio show is (chercher sur google).

It was Sara Stevenson's show, she designed a new collection based on her representation of Spring,

 

 

 

And the last show at the end of the week was a runaway show designed by Baby Steinberg called the REMNANTS

http://www.meetmyart.com/# 

 DSCN0593

 

 



 





Par Toronto's way of life
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires
Samedi 26 novembre 2011 6 26 /11 /Nov /2011 01:00

 

«  Un Tramway nommé Patience .. »

 

 Le Canada est un pays très vaste. Aller d'une grande ville à une autre peut en moyenne prendre 5 heures ce qui, pour les habitants, est une durée relativement courte.

La traversée du Canada prendrait en moyenne 50-60 heures (soit 10 fois plus de temps que la France).

La particularité du Canada (ainsi qu'aux Etats Unis) repose sur la perpendicularité des routes, ici les routes fonctionnent sans direction précise mais vers l'Est l'Ouest le Nord ou encore le Sud. Les routes hors centre-ville donnent la sensation de rouler vers l'infini.

Il est facile de se déplacer dans Toronto, surtout dans le centre ville (downtown).

La ville dispose d'un très gros réseau, TTC (the Toronto Transit Commission) qui comprend des Bus, des Tramways ainsi que des métros desservant le centre-ville deToronto ainsi que sa banlieue.

Mais  y a aussi différents réseaux pour se rendre aux villes alentour de Toronto.

Tous les recoins de la ville sont extrèmement bien desservis on peut s'y rendre par tous les moyens de locomotion possibles. Malgré ce grand réseau, se déplacer d'un point à l'autre de la ville prend en général beaucoup de temps en fonction du trafic et des heures.

N'habitant pas dans Toronto mais à Richmond Hill une ville située à 40 km du centre de Toronto, il me faut en moyenne 1h45 – 2h pour me rendre dans le coeur de Toronto. La patience est la clé


blog 1

 

Canada is a large country. To go to another city can take approximatly 5 hours, which is, for Canadians, a really short travel !

Canada's peculiarity (like in United States) are the roads's perpendicularity, here, roads don't have specific directions but you go to the Est, the West, North or South. The roads which are not Downtown make you feel like your travel until infinity.

DSCN1509

The city has a large connexion of transportation, TTC (toront transit commission) which has Buses, streetcars plus subways which go to Downtown Toronto .

On the other side there are several connexion of transportation which communicate on suburbs and the cities around Toronto.

You can go in every place you want downtown because the connexion is very everywhere. In spite of this huge connexion of transportation ,to travel from a place to another can take a long time because of trafic and hours.

Because I don't live in Downtown Toronto but in Richmond Hill (approximately 40 Km to/from Toronto) I need around 1h45 – 2hours to go to Work !!!!! You really have to be patient ! 



 

 

 

 

 

 

 

 

 

Par Toronto's way of life
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Samedi 26 novembre 2011 6 26 /11 /Nov /2011 02:25

Cultural's differences


 Part 1 - In General

 

  •  

  • La façon d'être :

 

Contrairement en Français, les Canadiens ne sont antipathiques !!!! Ce sont généralement des personnes très ouvertes, souriantes, accueillantes et amicales. Lorsque vous êtes perdus, vous n'avez pas besoin de demander votre route car les gens viendront vous aider par eux même. Ils s'interessent à votre culture et sont en très intéréssés par notre mode de vie Français et notre pays. Ils ont aussi un très grand sens de la famille ce qui est particulièrement appréciable.

 

 

  • Le mode de vie en général : coureur.png

 

Les canadiens sont beaucoup plus occupés globalement que les Français et ont un train de vie beaucoup plus stressant ce qui explique la fréquence des repas et les cafés à emporter. Ils ne prennent pas le temps de prendre une pause ou alors vraiment courte.Le fait de se déplacer à leurs lieux de travail leur prend plus de temps qu'en France, puisque dans les grandes villes ils utilisent les transports en commun et l'utilisation de la voiture en est assez réduite. On peut dire qu'ils vivent à « Cent à l'heure ».

 

  • Le café :montage-cade.jpg

 

Le top de la différence culturelle reste : 

 Le café à emporter !

Et oui au Canada ils ne connaissent pas le charme du petit expresso dans les bars ou en terrasse (surtout pas en terrasse, merci la météo !). A chaque coin de rue, même très souvent dans la même rue on trouve beaucoup de magasins de café à emporter avec toute sorte de café inimaginable ! Les canadiens sont adeptes de ce genre d'endroit et y vont en moyenne une à deux fois par jour !

 


 

  • Les repas :

 

Ce qui diffère des repas Français est non seulement le contenu des repas mais aussi les heures à laquelle ils sont pris.

Le petit déjeuner est copieux, le déjeuner est très léger c'est souvent un petit sandwich ou du grignotage et le diner est le repas le plus important. Au cours de ce repas, les canadiens ne prennent pas d'entrée ni de fromage etc.

Le weekend les canadiens font souvent des brunchs (mix de petit-déjeuner breakfast et déjeuner lunch) et ils sont assez friands des grignotages qu'ils appellent snacks.

 

brunch.jpg

 

  • Les magasins :

 

Le pouvoir d'achat semble ici plus élevé qu'en France, on ne verra personne avec par exemple un vieux téléphone mais tous le téléphone dernier cri. Cela ne provient pas du pouvoir d'achat mais au Canada comme aux Etats Unis, on pousse le peuple à consommer ! Il y a des magasins partout y compris dans les toutes petites villes qui n'ont souvent pas de centre-ville propres mais des centres commerciaux répartis un peu partout !

 

  • La télévision :

 

Les programmes télévisés sont une chose qui m'a vraiment choqué à mon arrivée : Tout d'abord ils disposent d'énormément de bons programmes comme les dernières séries mais aussi d'une large sélection de bons films (que nous n'avons pas en France même le câble). Malgré cette diversité de programmes, la télévision diffuse autant de pubs que de programmes !! La pub interrompt un programme toutes les 5-10 minutes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Par Toronto's way of life
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Samedi 26 novembre 2011 6 26 /11 /Nov /2011 06:53

 

Cultural's Differences

 

 Part 2 - At a company

 

 

 

Tout d'abord il faut prendre en compte le fait que les différences que j'ai pu remarquer ne sont peut-être pas toutes applicables pour l'ensemble des entreprises Canadiennes.

 

  •  

    La Bonne Ambiance - The Good Atmosphere

La différence la plus frappante a été la bonne ambiance !!! Au début je pensais que c'était une blague que mes collègues et mon patron voulaient faire bonne impression mais au fil du temps je me suis rendue compte que l'ambiance était réellement bonne ! Toute l'équipe se voit le weekend, ils se payent tous les cafés et rient à longueur de temps, c'est extrèmement appréciable ! La bonne relation qu'ils ont entre eux s'étend aussi hors contexte du travail.

The bigest difference I'd notice is the good atmosphere !!! First of all I thought that was a joke, my collegue and my Boss wanted to show the best part but later I saw that the atmosphere was actually really good ! They spend time together on weekends and laught everytime, I really enjoy that ! The good relationship extends beyond the work place.

 

  •  

    Les Horaires - The Schedule horloge.jpg

Les horaires sont plutôt flexibles comparés aux horaires Français ! En France, vous avez un emploi du temps que vous devez en général respecter à la minute près. Ici les canadiens ont une marge d'horaires et font en fonction de ce qu'ils ont à faire et n'hésitent pas à rester beaucoup plus longtemps au travail et prendre leur temps avec les clients.

The schedule is more felxible as in France. French people have to respect behing ponctual much as here. Canadians don't have a strong schedule but if they ahve something to do they just stay later at work and take time to do it better.

 

  •  

    Pause Déjeuner - Lunch Break

Les canadiens comme je l'ai dit dans l'article précédent n'ont pas vraiment d'horaires fixes pour manger et consomment énormément de snacks. C'est pourquoi au travail ils n'ont pas de pause lunch et s'en vont grignoter dans les bureaux à n'importe quelle heure.

As I said on my last article, They don't have a specific time to lunch so they eat a lot of snacks. That's why at work they don't have a break for that and go snack at offices at anytime.snacks-1-.jpg

 

  • Le Salaire - The Salary

 Au sein de mon entreprise, les employés ont fait le choix d'être payés toutes les deux semaines et non au mois. Je ne connais pas le salaire mensuel d'un employé car l'information est confidentielle.

 

At Orange Models, there isn't any specific hierarchy ! The only one who is distinct is the boss. Everybody just have a different job to do without category.

In m

 

 

  • Hiérarchie - Hierarchy  hierarchie-incompetence

 

Au coeur d'Orange Model Management, il n'y a aucune hiérarchie précise !!!! Seul le patron se distingue des autres. Il y a seulement différents pôles au sein du bureau, chacun pratique une activité différente sans pour autant être catégorifié.

At Orange Models, there isn't any specific hierarchy ! The only one who is distinct is the boss. Everybody just have a different job to do without category.

 

 

 

 

 

Par Toronto's way of life
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires

Le Blog Canadien

  • : Toronto's way of Life
  • Toronto's way of Life
  • : Voyages
  • : Etudiante en deuxième année d'école de commerce Européenne de Bordeaux, nous devons effectuer un stage de trois mois à l'étranger (pays non francophone) afin de perfectionner notre seconde langue mais aussi de s'insérer dans la vie professionnelle durant ces trois mois. J'effectue un stage dans l'entreprise Orange Model Management Inc située au centre de Toronto (Canada). Le blog suivra ce voyage qui comprendra des contenus professionnels mais aussi culturels, Enjoy !
  • Partager ce blog
  • Retour à la page d'accueil
  • Contact

Toronto's Playlist

Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus